Рецензия на книгу Владимира Набокова «Лолита»
Иллюстрация Клима Ли

“Лолита” (англ. Lolita) — роман, написанный Владимиром Владимировичем Набоковым, был опубликован впервые в 1955 году. В 1960-х годах автор перевел его на русский язык самостоятельно, потому что боялся, что другие переводчики могут опошлить книгу, и его неправильно поймут.

Впрочем, и английский оригинал книги правильно поняли не все. По сей день от критиков сыплются обвинения и явные намеки на то, что якобы сам автор имеет педофильные наклонности, раз он так точно описал переживания главного героя Гумберта Гумберта. Я считаю, что люди, которые говорят подобные вещи, просто видят то, что хотят видеть. Почему-то никто не обвиняет, например, Достоевского в убийстве. Я имею в виду то, что не всегда нужно побывать в определенных жизненных обстоятельствах, чтобы писать о них, но чтобы написать действительно правдиво и чувственно, нужно иметь талант, проникнуться чужой личностью, примерить ее на себя. Ключевое слово — “примерить”. Не нужно становиться кем-то другим, нужно лишь обладать определенным уровнем эмпатии и уметь представлять себя в роли другого человека. Как сказал сам Набоков в интервью Жану Дювиньо: ”Я не равен моему персонажу. В сущности, когда пишу, я придумываю самого себя…”. Очень смело со стороны автора, писать книгу на такую спорную с моральной точки зрения тему, но именно эта проблема стала изюминкой, за которую зацепились миллионы читателей и принесли Набокову мировую известность и материальную обеспеченность.

Этот роман о недетских отношениях взрослого мужчины, называющего себя Гумбертом Гумбертом, и маленькой Лолиты. Главного героя мучает душевная болезнь, он испытывает влечение к юным девочкам, и корни причины уходят глубоко в детство. Когда-то он был влюблен в девочку по имени Аннабель, но их пути разошлись, и вскоре его подруга умерла от болезни. К Гумберту я испытываю жалость, это больной человек, мучающийся от своих наклонностей и не имеющий возможности что-либо изменить. Он пользуется услугами молодых проституток, позже женится на женщине, выглядящей значительно моложе своих лет, но брак разваливается, и он так и не может найти свое счастье в нормальной жизни. Круто разворачивает его судьбу переезд в городок Рамздэль. Там он снимает комнату у вдовы, которую зовут Шарлотта Гейз, и знакомится с ее двенадцатилетней дочкой Долорес (также ее называют Лолита, Ло, Лола), которая поразительно похожа на покойную Аннабель. Мужчина влюбляется в девочку, и чтобы быть рядом с ней, он женится на ее матери. Та отправляет дочку в летний лагерь, но счастье влюбленной Шарлотты длится недолго, она находит записи мужа о Лолите и его чувствах к девочке. Женщина пишет обличающие мужа письма и бежит с ними на почту, но перебегая дорогу, она попадает под машину и умирает. Для Гумберта эта трагедия становится шансом на сближение с Ло. Он забирает падчерицу с лагеря, соврав, что Шарлотта в больнице, и дает ей снотворное, чтобы воспользоваться ей, однако не решается на этот шаг из-за ее некрепкого сна. Но на утро девочка сама соблазняет Гумберта Гумберта и оказывается, что она уже не невинна. Далее они колесят по Америке, останавливаясь в местных мотелях. Герой балует ее подарками, а взамен использует для сексуальных утех и грозит ей, что если она кому-то рассскажет о том, что происходит, то она лишится всего этого.

Долорес — бедный ребенок, которому не хватало любви от родителей, она искала отцовской любви у Гумберта, но он пользовался этим и лишь больше травмировал ее психику. Это история о двух сломанных судьбах. Очень символична концовка произведения: мужчина, который всю жизнь мучился от запретной любви, умирает от сердечной болезни, а девушка, потерявшая свое детство, рожает мертвого ребенка и умирает сама. У обоих героев детский опыт негативно повлиял на их дальнейшую жизнь. Что интересно, Набоков теорию Фрейда о влиянии детства отвергал, но по какой-то причине внес ее в книгу. Немудрено, что многие испытывают неприязнь к главному герою, но нужно понимать, что он болен и ему нужна была помощь, но он ее не получил. Он сам себя осуждает, постоянно мучается, не может обрести счастья. Также есть точка зрения, оправдывающая Гумберта его болезнью и обвиняющая Лолиту в испорченности. Девочка сама совратила мужчину и пользуется его влечением к ней, чтобы удовлетворять свои желания и развлекаться за его счет. Она очень капризный ребенок, мало того безнравственный, но она в этом не виновата. Она не получала должной любви от матери, отца у нее не было, а тот, кто должен был исполнять роль отца, положил к себе в постель после того, как умерла ее мать, и потом долгое время пользовался ее молодым телом. Можно ли при таких условиях расти нормальным ребенком? Сомнительно.

Но даже не необычная тема и интересные с точки зрения психологии персонажи больше всего привлекли меня в книге. Что воистину прекрасно в романе, что сглаживает все углы, делает из пошлого рассказа красивую, нежную историю — это слог Набокова. Как чувственно и тонко он описывает красоту женского тела, мучительную, запретную любовь.

Роман очень трогательный, многогранный в плане понимания и уникальный по своей теме. Несправедливо читать его только из-за скандальной изюминки, интерес к книге просто потеряется на середине, и читатель будет разочарован. Нужно наслаждаться каждой страницей, этой атмосферой, эстетикой, самостоятельно анализировать героев, и тогда “Лолита” принесет удовольствие и запомнится надолго.